miércoles, 9 de noviembre de 2011

El Bosque en Primavera

Selina Fenech's artwork at FairiesandFantasy.com

Frágil encaje de verdes hojas
Es el bosque en primavera,
Del iris tejen las flores
            Finos vestidos,
Las hadas danzan, revolotean.
Cómo pensar que el fresco otoño
Desviste el bosque y hasta la hierba,
Y del encaje y de los vestidos
            De aquellos árboles,
No quedan huellas.
            (2011)

lunes, 31 de octubre de 2011

Metamorfosis

Picture courtesy of Freepicturesweb.com

Yo crecí vitoreando dinosaurios,
Imitando patrones
            De guerra Chaplinesca,
Perpetuando rojo, hoz y martillo,
¡Deseando ser igualmente admirada!
Soy mezcla de las eras de
Eddie Murphy y Clark Gable,
Audrey Hepburn, los Reagans,
Y un poco Gorbachev;
Mitad de rumba esclavizada
Y cetrino vaivén.
Crecí desfilando cada mayo primero,
Anhelando tener unos jeans
Y ver New York
Aunque fuese una vez.
Años después
Desearía borrar esos recuerdos.
Desearía que Chernobyl
Nunca hubiese existido…
Desearía verme libre de sueños
En los que me persiguen
Por cambiarme la piel.

jueves, 27 de octubre de 2011

Lost Wish

Fractal courtesy of The Fractal Bargain Bin

I've lost a wish...
What could’ve been?
A wandering flower,
Or a starry abyss?
An enchanted prince
Or a yellow gypsy?
It’s been, no doubt,
My favorite wish.
            (1992)

lunes, 24 de octubre de 2011

Confidencias

Foto cortesía de freepicturesweb.com

En un templo perdido,
Te esperaré una tarde,
Me dirás por qué existes,
Te querré como a nadie.

Grabaremos los muros
Con nuestra roja sangre;
Quedarán nuestros nombres
Para cuando otros pasen.

Junto a un espejo de agua
Pedirás que te ame.
Cantando aladas musas
Melodías celestiales.

Romperá ese encanto
La crueldad implacable
De la proa del bote
Y del remo cortante.

Insondable misterio
Envolverá la tarde,
En que por fin te ame
Como jamás a nadie.
            (1995)

lunes, 17 de octubre de 2011

El Trópico en Domingo


Emma Marlow's artwork

Con imponente desvarío
Cantan los grillos
Y pienso en noches estivales
Sumergidas en el tiempo mismo.
Percibo esencias de nardos y azahares,
Me hablan los lirios,
Y memorias de familia
Inundan laberintos harto conocidos.
Los recuerdos me hablan
Con voces de domingo,
Y río en ellos
Como sólo saben hacer los niños.
            (2001)

viernes, 14 de octubre de 2011

Angels of the Night


Fractal courtesy of The Fractal Bargain Bin


The black angels of the night
Wander the gray roads,
Asking themselves
“Will we disappear at dawn?”
As the sun peeks through clouds
They look at each other
And no longer see themselves.
They only see the lonely, gray roads
Of the night past.
            (1995)

lunes, 10 de octubre de 2011

Hawaii en Mis Sueños


Foto cortesía de Freepicturesweb.com

En un sueño en el Hawaii que nunca he visto
Tiemblan las olas secas por falta de deseos,
Y a mí que se me sobran,
Dispuesta se los presto.
Y las ardientes olas develan mis secretos
Y traen tu perfume, tu silueta y besos.
En el sueño en Hawaii
Yo emulo con los deseos ajenos,
Y aquellos que he prestado a las olas,
¡Reclamo al vuelo!
            (2001)

jueves, 6 de octubre de 2011

Eve, Adam and the Forbidden Fruit


Fractal courtesy of Fractal Bargain Bin

Police sirens
Desperately search for
The lost fruit.
God has sued Adam for stealing.
Where is the lost apple?
He is quiet.
He’ll drag his cross to the new world.
He’ll wear jeans;
Eve, mini skirts.
God will see ‘em from afar,
He’ll punish them
For the fatal mistake of eating the apple…
So they’ll pay for avoiding God’s teachings.
            (1995)

lunes, 3 de octubre de 2011

Revolución



Artwork by Selina Fenech

En mi cabeza estalla una balada
                 Que confundo,
Con el desordenado ruido
De mis pensamientos.
Hasta el motor vital se ha revelado.
Todos quieren gritar al mismo tiempo.
Afuera hay nocturna quietud.
“¡Oh, callen, por favor!
Me tildarán de orate.”
No sé por qué el revuelo en mi interior,
Pero una vez la causa halle
Todo habrá terminado.
            (1997)

jueves, 29 de septiembre de 2011

Kismet


Fractal courtesy of The Fractal Bargain Bin

A gypsy forecasted me a fortune,
Love kisses lost in time,
Dreams.
Forecasted others’ sorrows,
Discoveries,
Geniuses, secret fears…
She didn’t see the hours, however.
Neither she saw the moon, anxious for my waiting
Nor my exile.
She didn’t see countries with apparent lives,
I no longer believe her!
Or her conjuring belonged to another
Or don’t know what this is!
            (2001)

lunes, 26 de septiembre de 2011

Tu Partida


Clipart cortesía de vintageholidaycrafts.com
 
La última vez que nos vimos
Recitaste una estrofa de Neruda.
Dijiste que marchabas
A otro lugar, otra odisea.
Aún tu ritmo y tu aroma
En mi redor resuenan…
El último recuerdo
Son sentencias proféticas
Que estreno cada enero
Hasta que vuelvas.
No sé, tal vez quisiera
Regresar a esos días
En que estabas,
Llenando de verdades y alegrías,
Mis dulces primaveras.
            (1993)

jueves, 22 de septiembre de 2011

Grandparents


Fractal courtesy of The Fractal Bargain Bin

“Everything used to be different!”
Mutter our grandparents;
I silently laugh about their anxieties
While I think that
Ancient men used to claim
The mere things grandparents do.
And I feel that their memories
Get colored in rose,
Seduce them to dancing
And engulf them in fire.
I believe someday
I, too, will dance with the shadows
of my remembrance.
            (2001)

lunes, 19 de septiembre de 2011

El Bardo


Selina Fenech's art

El hombre simple
Cree que el bardo es sufrido,
Que pudre sus dolores en los versos,
Que desangra sus amores en destierros,
Y cansado se entrega al fin perpetuo.
¡Mas no es cierto!
El bardo crea, canta, ríe,
Y azucenas marchitas
           Le regalan la calma,
Y engendra madrugadas en otoño
Y a sus fieles regala lunas blancas.
El bardo llora
Porque pierde una noche,
Que rinde inmaterial ante las alas
De una paloma desteñida y sola,
Hasta que vuelve a redimirlo el alba.

lunes, 12 de septiembre de 2011

El País del Subjuntivo


Fractal courtesy of Fractal Bargain Bin

Estoy purgando el tiempo
En el país del subjuntivo
Y me redimo de la derrota
Mas no por dentro.
Mi apariencia descalza
De anciana veinteañera
Va resurgiendo sola
Por plan de Dios
                O de quién sabe qué.
Hoy se avientan milagros,
Peligros, espacios
Y otra vez los milagros
Revuelcan mi ancho espíritu
Me siento hueca y honda
Y anciana veinteañera
Quizás inmaterial, mas nunca muerta.

Estoy purgando el tiempo
En el país del subjuntivo
Donde hambre de encuentros
Cunden las caras débiles,
Ojos hoscos someten
Al océano intermedio
Y lo hacen virtualmente inexistente.
Es entonces que apelo
A mi fecunda aurora
De añoranzas y andanzas.
Mi apariencia descalza
De anciana veinteañera
Va resurgiendo sola
Por plan de Dios
                O de quién sabe qué.

Estoy purgando el tiempo
En el país del subjuntivo
Donde la ignorancia y los destellos
                 Se entrelazan.
            (2001)

jueves, 8 de septiembre de 2011

Love Dream


Fractal by Pamela Kellogg

His thirsty mouth seeks new sources
            To calm down.
His hands do not get tired.
He uncovers a million of Achilles’ heels,
Virgin neurons
To steal some time to vain thoughts.
I feel like a Middle Age’s warrior in his arms…
And I wake up!
            (1999)